Après Claudine (Mademoiselle, Madame?) ayant visité une expo sur les Vikings (un "Déesse Mère" dans le Seigneur des Anneaux! - ou encore une-telle adorée par les Vikings, comme si la religion n'avait pas changé entre Tacite et Adam de Brème!), c'est Jean-Claude Rolinat qui montre une bonne sympathie mais une moins bonne connaissance pour les choses nordiques, dans les pages de PRÉSENT.
Il y a aussi une méconnaissance des possibilités des touches. Pour ø minuscule, c'est alt+0248. La différence entre ø et o est la même comme entre ö et o ou entre œ et o. On écrit o+e en latin, d'abord pour une diphthongue, ensuite pour un son unifié que les Italiens du Moyen Âge prononcent é ou éé, les Allemands et les Anglosaxons de certains régions eu ou eeuu. Coelum se prononce donc soit tchéloume, soit tseuloume. Et là, le oe s'utilise aussi pour le son eu dans les langues germaniques (ou la plupart), mais par paresse il est abrégé: ø ou ö. Diversement selon les langues, quand on traverse la mer de
Malmö, on se retrouve dans une ville qui avoisine
Malmø à l'autre bout du pont. Cette ville - Copenhague en occurrence - s'appelle
København, mais quand on revient à Malmö, alors on a été à
Köpenhamn. Et Helsingør se trouve à côté de Helsingborg, la distance par mer est moindre, la ferry prend dix minutes. On dit Elseneur en français? Merci! En anglais - comme on sait de Hamlet - c'est Elsinore.
Mais revenons à la méconnaissance du smørrebrød.
Après le mot "smorrebrod" on trouve une note. La note en bas de page donne l'explication: "Pain de seigle, hareng légèrement sucré ou saumon, œuf (oui, œuf et non "ouf"), betterave, salade d'oignons."
Qualifications:
Le pain de seigle n'est pas à manquer. Mais sur trois smørrebrød ça arrive que juste deux soient pain de seigle et le troisième en froment, pain blanc. Ceux de crevettes sont normalement en froment.
Saumon, souvent préparé à sel, sucre et poivre en mélange sur les filets, ensuite reposé avec ça pour 24 h. et ensuite lavé, c'est une option pour le smørrebrød.
Ou encore hareng, toujours mariné, par exemple après friture, ou avec oignons, dans les deux cas dans vinaigre sucré, ou avec moutard.
Je viens déjà de noter que les crevettes existent aussi.
Ainsi que la pâté de foie, souvent c'est celle-ci qui est combiné avec salade de betteraves.
Salade aux oignons? Je semble avoir manqué. Plus commun, on ajoute des oignons frits secs aux autres ingrédients, là dessus. Pas juste aux smørrebrød, mais aux moutard et ketchup pour les saucisses aussi.
Salade de pommes de terres existe aussi, elle contient souvent porreau ou chalottes. Ça pourrait être la "salade aux oignons"? À différence de celle d'Allemagne, elle est froide et dans une sauce genre mayo. Comme les autres salades danoises. Vous avez goûté celle de Curry? Bon, elle contient d'autres choses aussi, je crois me souvenir des courtes longueurs d'asperge, mais la mayo est fortement saisonnée avec curry.
Une salade comme ça, c'est à quasiment tartiner épaissement sur une feuille de salade se trouvant sur la beurre sur le pain de seigle, et après on ajoute peut-être oignons frits ou une charcutérie ou pâté.
Remoulade, au Danemark ça c'est une mayo avec des morceaux d'œfs dedans. Et de morceaux de concombre.
Le conconcombre s'utilise aussi en dehors des remoulades, assez généreusement sur les smørrebrød, surtout ceux de charcutéries.
Un des trois smørrebrød peut être de fromage - le fromage danois typique étant apparenté à St Nectaire, à peu près. Avec des affinages variés. Si un est de pain blanc, c'est plus souvent celui en fromage que celui même en pâté.
Un repas de midi à Copenhague diffère de la Suède. À Malmö, c'est souvent un plat chaud ou une pizza. À Copenhague, ce sont trois smørrebrød, dont un peut-être en pain blanc, les autres au moins en pain de seigle - avec une bière. Je ne recommande pas Carlsberg (qui avait avalé les brasseries de Pripps en Suède et ensuite fermé l'une des brasseries, faisant un chômage de 100 ou 200 personnes), mais plutôt Faxe Fadøl (qui a un goût un peu plus belge) ou les petites brasseries. Girafe est une bonne bière (je ne sais pas si elle s'utilise souvent dans la chose qu'on appelle une girafe dans certains bars, la bière est bonne, c'est tout).
Hans-Georg Lundahl
BpI, Georges Pompidou
St Jean Eudes
19-VIII-2013