Friday, December 24, 2010

Hareng à la suédoise

Lien vers la recette en original suédois:Länk till svenska originalet:
HÄR.
  • 4 filets d'hareng désalés en eau bien égouttés
  • la marinade:

    • 1/2 dl d'un mélange de l'eau et de 12% d'acide de vinaigre (demander dans une boutique scandinave ou allemande)
    • 1 dl sucre en poudre
    • 1 dl et 1/2 de l'eau
    • 1 oignon rouge en tranches
    • 1 petite carrotte en tranches
    • 8 boules de piment giroflée
    • 1 feulle de laurier

  • Garniture:

    • 1 petite oignon rouge en rondelles
    • quelques boules de piment giroflée, écrasées

  • 4 st urvattnade sillfiléer
  • Ättikslagen:

    • 0.5 dl ättika (12%)
    • 1 dl strösocker
    • 1.5 dl vatten
    • 1 st rödlök i skivor
    • 1 st liten morot i skivor
    • 8 st kryddpepparkorn
    • 1 st lagerblad

  • Garnering:

    • 1 st liten rödlök i ringar
    • ett par kryddpepparkorn, krossade

Préparation:Gör så här:
1. Faire bouillir les ingrédients de la marinade et laisser refroidir.
1. Koka upp ingredienserna till ättikslagen och låt den därefter kallna.
2. Les filets d'hareng doivent être bien égouttés avant d'être mis dans la marinade. Laisser dans le frigo pour au moins 24 h.
2. Lägg de väl avrunna sillfiléerna i lagen. Låt stå i kyl i minst ett dygn.
3. Pour servir découper le hareng en morceaux, mettre dans un peu de marinade. Garner avec oignon rouge en rondelettes et quelques boules écrasées de piment giroflée.
3. Servera sillen skuren i bitar i lite klar lag. Garnera med rödlökar i ringar och ett par krossade kryddpepparkorn.

Hareng aneth
Vers l'original suédois: Svensk originalet:
HÄR
Ingrédients:

  • 2 boîtes d'harengs à mariner, désalés
  • 4 dl d'aneth coupé très fin
  • MARINADE:

    • 5 cuill. à soupe d'acide de vinaigre (solution de 24%)
    • 3 dl d'eau
    • 2 dl de sucre
    • 1 cuill. à café de poivre blanc moulu pas trop fin

Ingredienser:

  • 2 burkar urvattnad inläggningssill
  • 4 dl finskuren dill
  • INLÄGGNINGSLAG:

    • 5 msk ren ättika (24%)
    • 3 dl vatten
    • 2 dl socker
    • 1 tsk grovt krossad vitpeppar

MéthodeGör så här
Tout pour la marinade dans une casserole, faire bouillir en remuant. Poser au froid pour refroidir.Lägg alla ingredienser till lagen i en kastrull. Koka upp under omrörning. Ställ kallt att svalna.
Rincez le hareng. Laissez bien égoutter. Coupez en morceaux traversiers de 2 cm.Skölj sillen. Låt den rinna av väl. Skär sillen tvärs över i 2-cm breda bitar.
Une couche de hareng, une couche d'aneth, une couche de hareng, une couche d'aneth, et c dans une saladière. Ajoutez la marinade froide. Laissez mariner 48 h (deux jours et deux nuits).Varva sillbitarna med dillen i en bunke/skål. Häll över den kalla lagen. Marinera i 2 dygn.
Servez dans un bol préférablement garni avec des tiges d'aneth.Lägg upp i en skål och garnera gärna med några dillvippor.
Senapssill/Hareng à la moutarde
Vers l'original suédois:Till svenska originalet:
HÄR
Ingrédients:

  • 4 filets de hareng, désalés
  • 1 cuill. à soupe de moutarde avec des grains
  • 1 dl moutarde de Dijon fin
  • 1 cuill. à soupe et 1/2 de sucre
  • 1 cuill. à soupe et 1/2 de vinaigre de vin blanc
  • 3 jaunes d'œufs
  • 1 dl d'aneth coupé fin
  • 1 dl et 1/2 d'huile de colza

Ingredienser:

  • 4 st urvattnade sillfiléer,
  • 1 msk skånsk senap
  • 1 dl fransk senap
  • 1,5 msk strösocker
  • 1,5 msk vitvinsvinäger
  • 3 st äggulor
  • 1 dl dill, finhackad
  • 1,5 dl rapsolja

PréparationTillagning
1. Découpez les filets désalés en morceaux et faites bien égoutter l'eau. On peut prendre sop-à-lin pour les essuyer.1. Skär de urvattnade sillfiléerna i bitar och låt dem rinna av ordentligt. Torka eventuellt av dem med hushållspapper.
2. Mélanger moutarde, sucre, vinaigre, jaunes d'œufs et aneth dans une saladière. Ajouter l'huile en frappant le tout, d'abord goutte à goutte, ensuite dans un filet.2. Blanda senap, socker, vinäger, äggulor och dill i en skål. Tillsätt oljan under vispning, först droppvis och efter hand i en jämn stråle.
3. Mélangez le hareng et la sauce, laissez dans le froid pendant env. 24 h. avant de servir.3. Blanda sillen med såsen och låt den stå kallt ca 1 dygn före servering.

No comments: